Mots


 
 

pria

français : agrostis stolonifère

Prononcer entre "prio" et "priÿe" ;

Connue en Bazadais. Il s’agit de l’agrostis stolonifère (Cf. Guy Dussaussois : Flore gasconne n°539 p. 93).
[Jean Dulau]


 

trebuc

français : obstacle, embarras

et aussi ennui, souci, difficulté...
trebucar : buter, trébucher (mot français qui a la même racine), heurter

voir aussi :

puisheu / obstacle

Variantes : puishiu (prononcer "puchiyou"), poishiu (prononcer "pouchiyou")
har puisheu : faire obstacle, gêner
Tira’t deu puisheu : mot à mot "retire-toi de l’obstacle" (en fait "retire-toi du chemin où tu fais obstacle")


 

hin

français : fin

"hin" (prononcer entre "hi" et "hing") est probablement la forme gasconne ancienne, qui apparait ici et là dans la toponymie.


 

ous pins

français : aux pins

"aus" que’s pòt diser "ous" deu costat deu Marensin.


 

plana

français : plaine ? plateau ?

[proposition initiale : las planas]
Prononcer "plane", "plano"...

Noms damb "plana" :


 

entà

français : pour, vers
voir aussi :

 

ostau de mèste

français : maison de maitre

 

- Tederic Merger

bigueta

français : vielle, viole ?

En tout cas, un instrument de musique.
Ce peut être aussi "vigueta".
Per dançar au son de la vigueta


 

Sommaire Articles